News - Mai 2006 - Stop-tabac.ch - Arrêter de fumer:: dans un quatrième temps, après une préparation de six mois, il s'agira de mener une enquête auprès . Les mesures habituelles contre le tabagisme passif, http://www.stop-tabac.ch/fr/fr/news/news-mai-2006.htmlHOME | Vaccin pour toute la Suisse contre le H5N1
http://www.tsr.ch/tsr/index.html?siteSect=200001&sid=6854521
http://www.tsr.ch/xobix_media/images/keystone/2004/keyimg20040610_4993111_0.jpg
Il s'agit d'un vaccin prépandémique, en attendant la mutation du virus [TSR]
28.06.2006 19:19
La Suisse est le premier pays au monde à envisager de protéger toute sa population contre la grippe aviaire. Le Département de l'intérieur va acheter huit millions de doses d'un vaccin prépandémique.
Le gouvernement a été informé par le chef du Département fédéral de l'intérieur (DFI) Pascal Couchepin de l'état de préparation en vue d'une pandémie de grippe.
Le vaccin prépandémique, que deux entreprises sont prêtes à fournir à l'échelle internationale, est un vaccin H5N1 doté d'un adjuvant. Il devrait être disponible en Suisse dès le début 2007 et stocké de manière centralisée.
sur ce sujet
RSR - Un "pré-vaccin pour tous les Suisses" - 28 juin, Forums(03:17 min.) (javascript:void('6855104');) http://www.tsr.ch/common_images/spacer.gif
Phase transitoire
Ce médicament élargit l'efficacité du vaccin à des souches virales voisines du virus H5N1 d'origine aviaire. Quand la menace de pandémie de grippe aviaire se concrétisera, notamment lorsque la transmission du virus entre humains sera confirmée, il offrira une première protection à la population en attendant les six à neuf mois nécessaires pour la mise à disposition d'un vaccin pandémique.
Son efficacité exacte ne sera connue que lorsque le virus aura muté, a précisé la présidente de la commission fédérale pour les questions de vaccination Claire-Anne Siegrist. Le vaccin prépandémique, stockable au moins trois ans, ne sera utilisé que si son efficacité est bonne.
Vaccin pandémique
Si c'est le cas, il ne faudra ensuite se fournir que de huit millions de doses de vaccin pandémique. Sinon, seize millions de doses seraient nécessaires, a indiqué Pascal Couchepin. Le vaccin pandémique ne pourra être fabriqué qu'après l'apparition d'un nouveau virus transmissible d'un homme à l'autre.
Il n'en est pas moins nécessaire de prévoir dès aujourd'hui des accords d'approvisionnement avec des fournisseurs. En cas de pandémie, la demande mondiale sera en effet très forte. Le Conseil fédéral a donc aussi chargé le DFI de finaliser des contrats de réservation ainsi que de négocier les conditions qui permettraient une production nationale limitée.
GRIPPE AVIAIRE: LE NATIONAL RENFORCE
LA MARGE DE MANOEUVRE DU CF
18 septembre 2006 (Le Temps.ch, d'après ATS)
Flims GR -- Le Conseil fédéral doit disposer de davantage de marge de manoeuvre pour faire face à une éventuelle pandémie, en particulier de grippe aviaire. Par 152 voix sans opposition, le Conseil national a adapté en conséquence la loi sur les épidémies.
Cette modification vise à compléter les compétences du Conseil fédéral. La polémique autour de la grippe aviaire a montré que celui-ci ne possède pas les bases légales nécessaires pour mettre sur pied le dispositif souhaitable, a souligné Yves Guisan (PRD/VD) au nom de la commission.
Le texte, qui doit être révisé selon une procédure d'urgence, prévoit par ailleurs que les coûts d'approvisionnement en vaccins et autres médicaments seront à la charge de la Confédération. Elle pourra aussi encourager la production de produits thérapeutiques en Suisse, via un soutien financier à la recherche par exemple. Le fait que les gros producteurs se trouvent à l'étranger peut en effet s'avérer problématique.
Le Conseil des Etats doit encore donner son feu vert durant cette session. Le gouvernement aura alors la liberté nécessaire pour négocier l'achat d'un vaccin pandémique et acheter les doses.
La Suisse a pris des mesures pour constituer une réserve d'antiviraux Tamiflu pour 25% de la population, a rappelé Pascal Couchepin. Des vaccins prépandémiques doivent être disponibles l'an prochain.
Quant à un vaccin pandémique, il n'existe pas encore, mais le Conseil fédéral souhaite également en acquérir. Au vu de la forte demande internationale concernant l'achat d'un tel vaccin, les accords appropriés doivent être conclus cet automne déjà, a précisé le ministre de la santé.
On ne peut exclure qu'en cas de pandémie, des restrictions sur l'exportation d'un pays producteur ne soient décidées par les gouvernements concernés. Le Conseil fédéral a donc aussi décidé de négocier les conditions qui permettraient de soutenir si nécessaire la création d'une production nationale de vaccins. La Suisse est bien préparée, mais il faut poursuivre les travaux, a conclu le conseiller fédéral.
Source (http://www.letemps.ch/template/static.asp?ats=20060918200400377172194810700.xml)
GRIPPE AVIAIRE DANS LE CANTON DE GENÈVE
AGIR Agence d'information agricole romande
13 octobre 2006
L'élevage de volailles domestiques en plein air sera interdit dès dimanche à Genève sur une bande d'un kilomètre autour des rives du lac et du Rhône.
Le canton se plie aux mesures de prévention de la grippe aviaire édictées par Berne. Cette interdiction qui s'étend jusqu'au 30 avril touche 66 élevages genevois, totalisant 3500 volailles. La grande majorité des poulaillers concernés sont de petite taille et appartiennent à des particuliers. Au total, le canton recense 300 élevages pour 13 000 oiseaux.
Source (http://www.agrigate.ch/home/EasyGateWebBase/DesktopPages/DisplayNews.aspx?LangID=2&ItemID=11338&mid=1776)
GRIPPE AVIAIRE: BERNE SE PRÉPARE AU RETOUR DES OISEAUX MIGRATEURS
2 août 2006 (ATS)
Berne -- Pour l'heure, tout est calme sur le front de la grippe aviaire, mais les oiseaux migrateurs vont bientôt faire leur retour. Les autorités suisses planifient pour cet automne une surveillance systématique au lac de Constance.
Vraisemblablement dès septembre, des oiseaux d'eau y seront capturés à l'aide de nasses, a indiqué Marcel Falk, porte-parole de l'Office vétérinaire fédéral (OVF). Ils seront examinés, bagués, puis relâchés.
Une opération similaire avait eu lieu en hiver et au printemps, sur le lac de Sempach uniquement. Plus de 400 oiseaux avaient été examinés. En outre, des tests avaient été effectués sur plusieurs centaines de passereaux capturés à la station de baguage de l'Ulmethöchi (BL) et au Tessin, ainsi que sur 200 canards victimes de la chasse.
Les tests d'oiseaux d'eau retrouvés morts se poursuivent, au rythme d'un par jour actuellement. A ce jour, 32 se sont révélés positifs au virus H5N1, 31 dans la région du lac de Constance, 1 à Genève.
Depuis début avril, aucun cas de grippe aviaire n'a été mis en évidence en Suisse. Mais le risque n'est pas écarté. Des foyers ont été signalés récemment au Laos, en Thaïlande et en Indonésie. La situation en Asie du sud-est n'est manifestement pas sous contrôle, estime M. Falk.
La migration a déjà commencé chez certaines espèces, mais la grande masse des oiseaux d'eau en provenance du nord est attendue à l'automne dans ses quartiers d'hiver en Suisse. Les autorités décideront d'un confinement éventuel de la volaille en fonction de la situation.
Source: www.letemps.ch/template/static.asp?ats=20060802161319219172194810700.xml (http://www.letemps.ch/template/static.asp?ats=20060802161319219172194810700.xml)
GRIPPE AVIAIRE - LA SUISSE PREND DES MESURES PRÉVENTIVES
29 septembre 2006 / AGIR Agence d'information agricole romande
La Suisse a décidé aujourd'hui la prise de mesures préventives pour protéger la volaille domestique de la grippe aviaire.
Dès le 15 octobre prochain, l'élevage en plein air sera interdit sur une bande de 1km autour des principaux lacs et cours d'eau du Plateau. De plus, la surveillance des oiseaux sauvages continue. Avec le début des migrations d'hiver, la question des mesures préventives contre la grippe aviaire est à nouveau à l'ordre du jour. L'expérience de l'hiver passé a montré que la grippe aviaire touchait principalement les oiseaux d'eau autour des grands lacs. Ces régions comprennent une vingtaine de lacs et de cours d'eau du Plateau suisse. Dans ces régions et dès le 15 octobre 2006, l'élevage en plein air est interdit ainsi que les marchés et expositions de volaille. Cette interdiction de l'élevage en plein air touche la volaille d'élevage, la volaille de race et les oiseaux d'ornement. Le vétérinaire cantonal informe les aviculteurs concernés. Ces mesures préventives sont prévues pendant la période hivernale durant laquelle les oiseaux d'eau séjournent en Suisse - soit jusqu'au 30 avril 2007. Elles feront l'objet d'une continuelle réévaluation et pourront, le cas échéant, être renforcées ou levées plus rapidement.
Source (http://www.agrigate.ch/home/EasyGateWebBase/DesktopPages/DisplayNews.aspx?LangID=2&ItemID=11224&mid=1732)
ACTUALISATION DES MESURES DE LUTTE CONTRE LA GRIPPE AVIAIRE
AGIR Agence d'information agricole romande
15 novembre 2006
Le Conseil fédéral a adopté le 15 novembre 2006 des modifications légales sur la grippe aviaire - modifications effectuées à la lumière des derniers développements scientifiques et de l'expérience faite l'hiver passé.
Les mesures à prendre lors d'un cas de grippe aviaire chez un oiseau sauvage ont notamment été précisées. Ces modifications inscrites dans l'ordonnance sur les épizooties entreront en vigueur le 1er janvier 2007. La propagation de la grippe aviaire de type H5N1 en Asie, en Afrique et en Europe a incité nombre de pays à remanier leur plan de lutte. Alors que le risque d'introduire le virus par les importations de volaille était connu depuis longtemps, celui d'une infection de la volaille domestique par les oiseaux sauvages n'avait guère été pris en considération dans l'ordonnance sur les épizooties
Voici la réponse à une question de Gsgs: "Le coût global des vaccins pré-pandémiques et pandémiques s'élève à quelque 180 millions de francs".
***
LA SUISSE AURA HUIT MILLIONS DE VACCINS CONTRE LA GRIPPE
18 octobre 2006 (Le Temps.ch, d'après ATS)
Berne -- La Suisse disposera bientôt de huit millions de doses d'un vaccin destiné à prévenir une pandémie de grippe. Le Conseil fédéral a donné son aval à l'achat de quantités suffisantes pour immuniser toute la population en cas de besoin.
Le vaccin pré-pandémique, livrable dès janvier 2007, sera acheté auprès de la société GlaxoSmithKline. Simultanément, le gouvernement a décidé de conclure des accords de réservation de vaccins pour assurer l'approvisionnement de la Suisse en cas de pandémie réelle.
Le coût global des vaccins pré-pandémiques et pandémiques s'élève à quelque 180 millions de francs. Le crédit nécessaire doit encore être approuvé par le Parlement.
La planification pour l'homologation, le stockage, la logistique de distribution des vaccins, ainsi que pour la vaccination volontaire de la population sont en préparation avec les instances concernées et les cantons. Il est prévu que l'assurance maladie rembourse le prix du vaccin en cas de pandémie.
Le vaccin pré-pandémique est un vaccin H5N1 doté d'un adjuvant. Celui-ci élargit l'efficacité du vaccin à des souches virales voisines de ce virus d'origine aviaire, dont la mutation pourrait provoquer une pandémie de grippe. La vaccination sera volontaire et n'interviendra qu'après examen de l'efficacité du vaccin contre un virus pandémique.
Un vaccin pandémique ne pourra être produit qu'après l'apparition d'un virus pandémique, transmissible d'homme à homme. En cas de crise, la demande mondiale en vaccins sera très forte. Le Conseil fédéral a donc donné son aval à des accords d'approvisionnement avec des producteurs. Des négociations pour une éventuelle production de vaccins en Suisse n'ont pas encore abouti.
L'approvisionnement en vaccins est le pilier principal du nouveau Plan suisse en cas de pandémie Influenza 2006, avec la constitution d'un stock de Tamiflu. Les réserves de cet antiviral devraient permettre de traiter plus de deux millions de malades et de protéger le personnel soignant.
Sans mesure de santé publique, une grippe pandémique de la virulence de la grippe espagnole de 1918 provoquerait en Suisse près de deux millions de malades et quelque 10 000 décès. La grippe saisonnière tue chaque année entre 400 et 1000 personnes, selon l'Office de la santé publique.
Source (http://www.letemps.ch/template/static.asp?ats=20061018133909284172194810700.xml)
GRIPPE AVIAIRE: MESURES POUR PROTÉGER LA VOLAILLE DOMESTIQUE
29 septembre 2006 (Romandie News)
Berne -- L'élevage en plein air sera interdit sur une bande de 1 km autour des principaux lacs et cours d'eau du Plateau dès le 15 octobre. Le Conseil fédéral a décidé de cette mesure afin de protéger la volaille domestique de la grippe aviaire.
L'interdiction vaudra aussi pour les marchés et les expositions de volailles. Elle touchera la volaille d'élevage et de race ainsi que les oiseaux d'ornemment. Ces mesures préventives prévaudront jusqu'au 30 avril. Elle seront régulièrement réévaluées et pourront être renforcées ou levées. La surveillance des oies sauvages continuera pour sa part.
Source (http://www.romandie.com/infos/ats/display2.asp?page=20060929104431230172194810700.XM L&associate=PHF0820)
GRIPPE AVIAIRE: NOUVELLES MESURES
POUR PROTÉGER LA VOLAILLE SUISSE
29 septembre 2006 (ATS)
Berne -- L'élevage de volaille en plein air sera interdit sur une bande de un km autour des principaux lacs et cours d'eau du Plateau du 15 octobre au 30 avril. Le Conseil fédéral a pris cette mesure afin de protéger les oiseaux domestiques de la grippe aviaire.
Le virus H5N1 continue de sévir en Asie du Sud-Est et la situation ne s'est en outre pas améliorée en Russie, selon le gouvernement. Cet hiver, une reprise des foyers autour de la Mer Noire ou en Europe de l'Est n'est pas à exclure. La Suisse n'est dès lors pas à l'abri.
Entre février et mars 2006, 32 cas d'oiseaux sauvages porteurs de la grippe aviaire avaient été diagnostiqués sur territoire helvétique: un sur le lac Léman, tous les autres dans la région du lac de Constance. Fort des expériences faites, le Conseil fédéral entend donc prendre des mesures ciblées.
En ligne de mire: les régions où la population d'oiseaux d'eau est la plus nombreuse, à savoir les quatre grands lacs (Léman, Constance, Neuchâtel et Zurich), où 74% de ces volatiles passent l'hiver, ainsi que les plus petits plans d'eau et les cours d'eau du Plateau. Toutes les réserves naturelles d'importance nationale et internationale sont comprises dans ce territoire.
L'élevage en plein air ainsi que les marchés et expositions de volaille seront interdits dans ces régions à risque. La volaille domestique ne pourra être détenue que dans des poulaillers ou d'autres systèmes de détention fermés. Ces abris devront être pourvus d'un toit étanche et de cloisons latérales empêchant l'intrusion d'oiseaux.
Le vétérinaire cantonal informera les aviculteurs concernés des mesures qui seront régulièrement réévaluées et pourront être renforcées ou levées. Dans de rares cas, il pourra accorder des dérogations pour les oiseaux d'eau ou les autruches et les émeus.
Sont concernés par l'interdiction: les poules, les dindes, les pintades, les perdrix, les paons, les faisans, les cailles, les canards, les oies, les autruches, les émeus et les nandous. Les pigeons, les canaris, les perroquets, les perruches, les pingouins, les flamans roses et les rapaces y échapppent.
Source (http://www.romandie.com/infos/ats/display2.asp?page=20060929122052410172194810700.XM L&associate=PHF0829)
GRIPPE AVIAIRE DANS LE CANTON DE VAUD
11 octobre 2006 (L'Agriculture Suisse, d'après Agir/Ats)
Le canton de Vaud met en oeuvre les mesures de prévention de la grippe aviaire édictées par le Conseil fédéral: dès dimanche, l'élevage en plein air de volailles sera interdit sur une bande d'un kilomètre autour des rives des lacs Léman, de Morat et de Neuchâtel.
Dans ces zones, les volailles doivent être confinées dans des systèmes de stabulation pourvus d'un toit étanche et de cloisons latérales, a relevé le Conseil d'Etat vaudois mercredi. Ces mesures sont prévues jusqu'au 30 avril 2007, période durant laquelle les oiseaux d'eau séjournent en Suisse.
Source (http://www.agriculture.ch/franz/aktuell/newsdetail.cfm?ObjID=512F2693-7C6C-49A9-BF372E36B2BF2CD1&language=fr)
LA SUISSE CRAINT LA GRIPPE AVIAIRE
(Bon à savoir, d'après un Communiqué de l'Office fédéral de la santé publique)
18 octobre 2006
La Confédération va acheter 8 millions de vaccins, permettant d'immuniser la totalité de la population en cas de pandémie de grippe.
La Suisse achètera huit millions de doses d'un vaccin pré-pandémique, livrables dès janvier 2007, pour immuniser en cas de besoin toute la population contre une pandémie de grippe. Il s'agit d'un vaccin H5N1, doté d'un adjuvant qui élargit l'efficacité à des souches virales voisines du virus d'origine aviaire, dont la mutation pourrait provoquer une pandémie de grippe. Le cas échéant, il sera ainsi possible d'offrir une première immunisation à toute la population. Cette vaccination sera bien sûr volontaire et n'interviendra qu'après examen de l'efficacité du vaccin contre un virus pandémique, au moment où il se présentera.
Source (http://www.bonasavoir.ch/script/bas.jj.conso_presse.surf.ViewConsoPresse2?article= 1593)
GRIPPE AVIAIRE: RÉUNION AVEC LES ASSOCIATIONS AVICOLES
L'Office vétérinaire fédéral (OVF) - Berne, Suisse
Parution semaine 37, 2006
L'Office vétérinaire fédéral (OVF) a invité le 11 septembre les associations avicoles pour discuter des mesures préventives contre la grippe aviaire prévue pour cet automne. Le Conseil fédéral devrait statuer sur ces mesures d'ici à octobre.
La grippe aviaire continue de sévir en Asie du sud-est, en Russie et en Afrique. Avec l'arrivée de l'hiver en Europe, il est possible que de nouveaux cas soient diagnostiqués dans nos régions sur des oiseaux sauvages; une transmission à la volaille domestique serait alors possible.
L'OVF a présenté le 11 septembre aux associations avicoles un paquet de mesures préventives pour cet hiver. Il a notamment été discuté d'un confinement ciblé, limité aux régions où la présence du virus est la plus probable, c'est-à-dire autour des lacs ou des grands cours d'eau du Plateau suisse. L'expérience acquise l'hiver passé a en effet montré que le virus était modérément présent dans la population des oiseaux sauvages et qu'il touchait principalement les oiseaux d'eau - les cas diagnostiqués l'hiver passé étaient tous situés autour de grands lacs (Léman et Constance).
La rencontre a réuni les aviculteurs professionnels ainsi que les éleveurs de volaille de race et d'oiseaux d'ornement.
Source (http://193.247.189.70/agrihebdo/journal/artikel.cfm?id=48782)
LA SUISSE ANTICIPE L'ARRIVÉE DE LA GRIPPE AVIAIRE
Par Pascal Farcy (Univers Nature)
2 octobre 2006
La Suisse entend prendre les devants d’un éventuel retour du virus de la grippe aviaire. A ce titre, du 15 octobre 2006 au 30 avril 2007, l’élevage de volailles en plein air sera interdit sur une bande d’un kilomètre autour des principaux lacs et cours d’eau. En outre, dans ces régions, les marchés et expositions de volaille seront également interdits durant la même période. Dans ces zones, les volailles ne pourront donc être détenues que dans des poulaillers ou d’autres espaces fermés, équipés d’un toit étanche et de cloisons latérales empêchant l’intrusion d’oiseaux.
Si les poules, les dindes, les pintades, les perdrix, les paons, les faisans, les cailles, les canards et les oies vont être consignés pendant plus de 6 mois, les autruches, les émeus, les nandous, les pigeons, les canaris, les perroquets, les perruches, les pingouins, les flamands roses et les rapaces y échappent pour le moment.
Ces mesures, prises par le Conseil fédéral suisse, visent évidemment à prévenir le retour des oiseaux migrateurs considérés comme vecteurs potentiels du virus H5N1. La saison dernière, la Suisse avait enregistré 32 cas d’oiseaux sauvages victimes du H5N1 principalement dans la région du lac Constance. Aussi, cette année, le virus restant toujours actif en Asie et la situation sanitaire ne s’étant pas améliorée en Russie, le Conseil fédéral considère comme plausible l’apparition de nouveaux foyers avec l’arrivée des oiseaux migrateurs autour de la Mer Noire et en Europe de l’Est, puis en Suisse.
Source (http://www.univers-nature.com/inf/inf_actualite1.cgi?id=2383)
GRIPPE AVIAIRE: PROJET «CONSTANZE»
AGIR Agence d'information agricole romande
19 octobre 2006
Le projet de recherche «Constanze» vise à mettre la grippe aviaire sous la loupe.
Lancé aujourd’hui pour une durée de trois ans, il va permettre à la Suisse, l’Allemagne et l’Autriche d’étudier l’avifaune du lac de Constance et la problématique de la grippe aviaire. Les retombées de ces recherches dépasseront largement la région de Constance: les résultats doivent permettre de mieux cibler les mesures destinées à protéger la volaille domestique contre la grippe aviaire.
Source (http://www.agrigate.ch/home/EasyGateWebBase/DesktopPages/DisplayNews.aspx?LangID=2&ItemID=11377&mid=1776)
http://info.rsr.ch/fr/rsr.html?siteSect=500&sid=7114788&cKey=1159523731000
Dernière mise à jour: vendredi, 29 septembre 2006 à 19:24
H5N1: l'élevage en plein air sera restreint
| http://info.rsr.ch/xobix_media/images/sri/2005/sriimg20050223_5557530_0.jpg | Autour des lacs et cours d'eau,les poules devront rester à l'intérieur [Keystone]
| L'élevage en plein air sera interdit sur une bande de 1 km autour des principaux lacs et cours du Plateau du 15 octobre au 30 avril. Le Conseil fédéral veut ainsi protéger la volaille domestique de la grippe aviaire.
Retrouvez toutes les réponses à vos questions sur la grippe aviaire dans notre dossier (http://www.tsr.ch/tsr/index.html?siteSect=700100&rubricId=10163&sourceId=72&folderId=6168548)
Entre février et mars 2006, 32 cas d'oiseaux sauvages porteurs de la grippe aviaire avaient été diagnostiqués sur territoire helvétique: un sur le lac Léman, tous les autres dans la région du lac de Constance. Fort des expériences faites, le Conseil fédéral entend donc prendre des mesures ciblées.
|
SUR CE SUJET
| | http://info.rsr.ch/images/common/haut_parleur-13x13.gif (http://javascript:open_win('rsr.html;jsessionid=423EC225B337A94B75B C7509F683BFB2?audioUrl=http%3A%2F%2Freal.xobix.ch% 2Framgen%2Frsr%2Frsr1%2Fforums%2F2006%2Fforums2006 0929-180000-56k-001.rm%3Fstart%3D00%3A05%3A22.607%26end%3D00%3A08% 3A06.958&audioId=7116827&storyId=7114788&siteSect=200','player',460,510,false,false,false,f alse);) | RSR – L'Office vétérinaire s'explique - 29 septembre 2006, Forums (http://javascript:open_win('rsr.html;jsessionid=423EC225B337A94B75B C7509F683BFB2?audioUrl=http%3A%2F%2Freal.xobix.ch% 2Framgen%2Frsr%2Frsr1%2Fforums%2F2006%2Fforums2006 0929-180000-56k-001.rm%3Fstart%3D00%3A05%3A22.607%26end%3D00%3A08% 3A06.958&audioId=7116827&storyId=7114788&siteSect=200','player',460,510,false,false,false,f alse);)
| | http://info.rsr.ch/images/common/haut_parleur-13x13.gif (http://javascript:open_win('rsr.html;jsessionid=423EC225B337A94B75B C7509F683BFB2?audioUrl=http%3A%2F%2Freal.xobix.ch% 2Framgen%2Frsr%2Frsr1%2Fjournal_de_1230%2F2006%2Fj ournal-de-12h3020060929-122800-56k-001.rm%3Fstart%3D00%3A03%3A45.825%26end%3D00%3A04% 3A53.542&audioId=7115423&storyId=7114788&siteSect=200','player',460,510,false,false,false,f alse);) | RSR – Un millier d'aviculteurs touchés - 29 septembre 2006, Journal de 12 h 30 (http://javascript:open_win('rsr.html;jsessionid=423EC225B337A94B75B C7509F683BFB2?audioUrl=http%3A%2F%2Freal.xobix.ch% 2Framgen%2Frsr%2Frsr1%2Fjournal_de_1230%2F2006%2Fj ournal-de-12h3020060929-122800-56k-001.rm%3Fstart%3D00%3A03%3A45.825%26end%3D00%3A04% 3A53.542&audioId=7115423&storyId=7114788&siteSect=200','player',460,510,false,false,false,f alse);)
| | http://info.rsr.ch/images/common/icontv_21.gif (http://javascript:open_win('rsr.html;jsessionid=423EC225B337A94B75B C7509F683BFB2?videoUrl=http%3A%2F%2Freal.xobix.ch% 2Framgen%2Ftsr%2Ftj_midi%2F2006%2F09%2Ftj_midi_092 92006-160k.rm%3Fstart%3D00%3A04%3A00.917%26end%3D00%3A05 %3A35.833&siteSect=200','player',460,510,false,false,false,f alse);) | Le Conseil fédéral annonce le retour des mesures de prévention - 29 septembre, 12:45 le journal (http://javascript:open_win('rsr.html;jsessionid=423EC225B337A94B75B C7509F683BFB2?videoUrl=http%3A%2F%2Freal.xobix.ch% 2Framgen%2Ftsr%2Ftj_midi%2F2006%2F09%2Ftj_midi_092 92006-160k.rm%3Fstart%3D00%3A04%3A00.917%26end%3D00%3A05 %3A35.833&siteSect=200','player',460,510,false,false,false,f alse);)
|
| En ligne de mire: les régions où la population d'oiseaux d'eau est la plus nombreuse, à savoir les quatre grands lacs (Léman, Constance, Neuchâtel et Zurich), où 74% de ces volatiles passent l'hiver, ainsi que les plus petits plans d'eau et les cours d'eau du Plateau. Toutes les réserves naturelles d'importance nationale et internationale sont comprises dans ce territoire. (Microsoft Word - Pr\351sentation Crit\351rium 2007.doc):: File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTMLchampionnat Suisse ne s’était aussi bien porté et les candidats en mesure de réaliser un. podium réunit sur une même épreuve. Gageons que les amoureux de la http://www.swissrally.ch/saisons/2007/pdf/presentation_crite07.pdfHOME | 3 , Joint UNDP/World Bank Energy Sector Management Assistance :: In 1983, ONATOUR vas able to hire a contractor at FBu Il per tonne per km, Cette mesure de pr caution se justifie dans la mesure o l'on dispose d' une http://www-wds.worldbank.org/servlet/WDSContentServer/WDSP/IB/1985/12/01/000009265_3960928064624/Rendered/INDEX/multi_page.txtHOME |
Vétérinaires sur leurs gardes
L'élevage en plein air ainsi que les marchés et expositions de volaille seront interdits dans ces régions à risque. La volaille domestique ne pourra être détenue que dans des poulaillers ou d'autres systèmes de détention fermés. Ces abris devront être pourvus d'un toit étanche et de cloisons latérales empêchant l'intrusion d'oiseaux.
Le vétérinaire cantonal informera les aviculteurs concernés des mesures qui seront régulièrement réévaluées et pourront être renforcées ou levées. Dans de rares cas, il pourra accorder des dérogations pour les oiseaux d'eau ou les autruches et les émeus.
Surveillance des plans d'eau
La surveillance des oies sauvages continuera pour sa part. Des échantillons seront prélevés cet hiver sur des volatiles vivant sur les lacs de Constance et de Sempach ainsi qu'au Tessin sur les Bolle di Magadino. Autour des lacs de Neuchâtel et du Léman, les oiseaux d'eau abattus dans le cadre de la chasse ordinaire seront aussi échantillonnés.
Dans toute la Suisse et comme l'hiver passé, les oiseaux suspects trouvés morts seront analysés. Enfin, les mesures à la frontière seront maintenues. Les importations en provenance des pays touchés par la grippe aviaire sont interdites et les voyageurs sont informés de leurs devoirs dans les aéroports.
ats/sun
|
GRIPPE AVIAIRE ET AVICULTURE: MESURES DE PRÉVENTION
DANS LE CANTON DE GENÈVE
12 octobre 2006 (Office vétérinaire cantonal - État, Genève)
La grippe aviaire est une maladie présente ponctuellement en Eurasie et en Afrique; elle affecte les oiseaux sauvages et est fortement contagieuse pour les volailles domestiques. Afin de réduire les risques d'épizootie, la Confédération a édicté des dispositions préventives ciblées. En effet, compte tenu des expériences acquises au cours des derniers mois, des mesures de confinement ne seront requises que pour les élevages de volailles domestiques situés à proximité des lieux où se concentrent les oiseaux aquatiques migrateurs. Ces derniers constituent en effet un réservoir potentiel pour cette maladie. À Genève, 66 poulaillers seront soumis à ces dispositions depuis le 15 octobre prochain jusqu'au 30 avril 2007.
La grippe aviaire, propagée par le virus H5N1, est une maladie virale hautement contagieuse pour les oiseaux. Depuis quelques années, une épizootie de grippe aviaire sévit en Asie; dans le courant de l'été 2005, elle a traversé la barrière de l'Oural pour atteindre l'Europe. Le virus a été mis en évidence en février 2006 dans la rade de Genève, chez un oiseau sauvage (harle bièvre). Durant les semaines qui ont suivi, 31 cas ont été recensés dans la région du lac de Constance. Aucun élevage suisse de volaille n'a néanmoins été touché.
Des mesures nationales ciblées
La grippe aviaire n'a plus été diagnostiquée en Suisse depuis le mois d'avril 2006. Cependant, au cours de l'été dernier, le virus était encore ponctuellement présent en Europe (Allemagne et Espagne), justifiant une action de prévention pendant la période connaissant les plus fortes concentrations d'oiseaux aquatiques migrateurs - vecteurs potentiels de la maladie.
Les dispositions adoptées par la Confédération, qui tiennent compte des enseignements tirés des épisodes précédents, sont ciblées sur des "zones à risque": ces secteurs d'un kilomètre de largeur autour des principaux lacs et cours d'eau situés directement à proximité des axes migratoires font ainsi l'objet de mesures de prévention accrues. Dans ces zones, les élevages, qu'ils soient commerciaux ou amateurs, de volailles domestiques - poules, canards, oies, autruches et les espèces qui leur sont apparentées - ont l'obligation d'être confinés.
Les oiseaux concernés doivent être maintenus dans une volière munie d'un toit étanche et d'un grillage à maillage étroit empêchant les contacts avec les oiseaux sauvages. De plus, l'organisation d'expositions ou de marchés avicoles, ainsi que les mouvements de volailles sont interdits dans les zones à risque. Ces mesures seront en vigueur en Suisse entre le 15 octobre 2006 et le 30 avril 2007.
3500 volailles confinées à Genève
À Genève, la zone à risque correspond à un secteur d'une largeur d'un kilomètre à partir des rives du lac Léman et du Rhône. Parmi les 300 élevages - totalisant 13'000 oiseaux -recensés dans le canton, seuls 66, regroupant un peu moins de 3500 volailles, sont soumis aux mesures de prévention accrues.
La grande majorité de poulaillers concernés appartient à des amateurs et sont de petite taille, ce qui facilite l'instauration du confinement requis. Par conséquent, l'application des dispositions préventives prévues par la Confédération ne devrait pas entraîner à Genève de complications particulières.
Au-delà des actions mises en oeuvre sur le terrain, l'information joue un rôle capital dans la lutte contre les épizooties. En effet, identifier dans les plus brefs délais la présence du virus est essentiel pour lutter efficacement contre la propagation de l'épizootie. Par conséquent, l'office vétérinaire cantonal (OVC) a invité par courrier l'ensemble des éleveurs de volaille du canton à demeurer vigilant en leur rappelant les mesures de prévention à adopter pendant la période hivernale ainsi que les symptômes pouvant indiquer la présence du virus de la grippe aviaire. Ces informations sont disponibles sur le site de l'OVC: Grippe aviaire: mesures de prévention ciblées >>> (http://etat.geneve.ch/dt/site/agriculture/veterinaire/master-content.jsp?pubId=7388&nodeId=3300&componentId=kmelia320)
Les espèces concernées
Les mesures de confinement prévues par la Confédération dans les zones à risque ne concernent que les gallinacés, les anatidés et les membres de la famille des autruches (struthioniformes). Ainsi les poules, dindes, pintades, perdrix, paons, faisans, cailles, canards, oies, autruches, émeus et nandous doivent être détenus dans une volière confinée. En revanche, les pigeons, canaris, perroquets, perruches, pingouins, flamands roses et rapaces ne sont pas soumis à cette disposition, car ces espèces semblent être moins sensibles au virus.
Obligation d'annonce pour les professionnels et les amateurs
L'ordonnance fédérale fixant des mesures préventives pour empêcher l’introduction de la grippe aviaire en Suisse rappelle que tout détenteur de volaille domestique - poules, canards, oies, autruches et les espèces qui leur sont apparentées - est tenu d’informer l'office vétérinaire cantonal dans les 5 jours suivant une acquisition ou la reprise d'un poulailler. Cette obligation d'annonce s'applique aussi bien aux éleveurs professionnels qu'aux particuliers détenant au moins un oiseau appartenant à la liste des espèces concernées. Le respect de cette disposition est primordial pour assurer le suivi rigoureux de l'état sanitaire des volailles du canton et, le cas échéant, adopter sans délais les mesures adaptées à la situation.
Pour en savoir plus Laurence Mermod: téléphone 022 388 71 65
Office vétérinaire cantonal (OVC)
Source (http://etat.geneve.ch/dt/site/agriculture/veterinaire/master-content.jsp?componentId=kmelia146&pubId=7391&valueId_actualites=13)
GRIPPE AVIAIRE: LA SUISSE SE PRÉPARE AU RETOUR DES OISEAUX MIGRATEURS
2 août 2006 (Armees.com, d'après Xinhua)
La Suisse se prépare au retour des oiseaux migratoirs en planifiant une surveillance systématique au lac de Constance en automne prochain.
Vraisemblablement dès septembre prochain, des oiseaux d’eau y seront capturés à l’aide de nasses, a indiqué Marcel Falk, porte-parole de l’Office vétérinaire fédéral suisse (OVF). Ils seront examinés, bagués, puis relachés, a rapproté mercredi l’ATS (Agence Télégraphique Suisse).
Une opération similaire avait eu lieu en hiver et au printemps derniers, sur le lac de Sempach uniquement. Plus de 400 oiseaux avaient été examinés. En outre, des tests avaient été effectués sur plusieurs centaines de passereaux capturés à la station de baguage de l’Ulmethochi et au Tessin, ainsi que sur 200 canards victimes de la chasse.
Les tests d’oiseaux d’eau retrouvés morts se poursuivent, au rythme d’un par jour actuellement. A ce jour, 32 se sont révélés positifs au virus H5N1, 31 dans la région du lac de Constance, 1 à Genève.
Depuis début avril dernier, aucun cas de grippe aviaire n’a été mis en évidence en Suisse. Mais le risque n’est pas écarté. Des foyers ont été signalés récemment au Laos, en Thailande et en Indonésie. La situation en Asie du sud-est n’est manifestement pas sous contrôle, estime M. Falk. La migration a déjà commencé chez certaines espèces, mais la grande masse des oiseaux d’eau en provenance du nord est attendue à l’automne prochain dans ses quartiers d’hiver en Suisse. Les autorités suisses décideront d’un confinement éventuel de la volaille en fonction de la situation.
Source: www.armees.com/Grippe-aviaire-La-Suisse-se-prepare-au-retour-des,5638.html (http://www.armees.com/Grippe-aviaire-La-Suisse-se-prepare-au-retour-des,5638.html)
MESURES DE LUTTE DU CF CONTRE LA GRIPPE AVIAIRE ET LES SALMONELLES
15 novembre 2006 (Le Temps.ch, d'après ATS)
Berne -- En prévision de l'hiver et des passages d'oiseaux migrateurs, la Suisse actualise son dispositif de lutte contre la grippe avaire. Les mesures seront désormais introduites dans la législation courante et non plus dans des directives urgentes.
Le Conseil fédéral a modifié l'ordonnance sur les épizooties pour le 1er janvier 2007. Ce texte tient désormais compte du risque d'infection de la volaille domestique par des oiseaux sauvages.
En février et mars derniers, le virus de la grippe aviaire H5N1 avait été décelé sur 32 cadavres d'oiseaux sauvages. Et il est fort probable que de nouveaux cas soient découverts ce hiver, selon l'Office vétérinaire fédéral.
L'ordonnance révisée précise aussi l'obligation d'enregistrer tous les élevages de volailles domestiques. Toute personne qui ouvre ou ferme un élevage devra désormais l'annoncer à l'office vétérinaire de son canton.
Le gouvernement a également apporté d'autres corrections pour renforcer la protection contre les zoonoses, soit les maladies animales transmissibles à l'homme. Ainsi, la prévention contre les salmonelles ne sera plus limitée aux seules poules pondeuses. Elle concernera aussi la volaille à engrais, ainsi que les porcs, à partir de 2010.
Autre nouveauté, l'ordonnance prescrit désormais la surveillance des germes résistants aux antibiotiques chez les animaux ou dans la chaîne des denrées alimentaires d'origine animale. Jusqu'à présent, ces germes n'étaient suivis que dans des projets de recherche.
Le Conseil fédéral a encore adapté les réglementations des maladies les plus diverses de la volaille aux porcs en passant par les chèvres et les abeilles. Les modifications sont indispensables à l'équivalence de la Suisse avec l'Union européenne en matière de lutte contre les épizooties et d'hygiène des denrées alimentaires.
Source (http://www.letemps.ch/template/static.asp?ats=20061115104013230172194810700.xml)
À Gsgs: j'espère qu'un(e) professionnel(le) spécialiste des épizooties en Suisse (ou une personne documentée sur ce sujet) sera en mesure de vous répondre prochainement à votre question précédente.
***
GRIPPE AVIAIRE: LE CONFINEMENT ENTRE EN VIGUEUR
15 octobre 2006 (Romandie News, d'après ATS)
BERNE - Poules, canards, oies et autruches des bords des lacs suisses sont désormais assignés à résidence jusqu'au printemps. Le confinement de la volaille décidé par le Conseil fédéral pour prévenir une épidémie de grippe aviaire est entré en vigueur dimanche.
Jusqu'au 30 avril, l'élevage en plein air sera interdit sur une bande de 1 km autour des principaux lacs et cours d'eau du Plateau. Les lacs du Léman, de Constance, Neuchâtel et Zurich, où 74 % des oiseaux d'eau passent l'hiver, sont particulièrement surveillés.
Outre l'élevage en plein air, les marchés et expositions de volaille seront interdits dans ces régions à risque. La volaille domestique, c'est-à-dire les poules, les canards, les oies, les autruches et les espèces apparentées, ne pourra être détenue que dans des poulaillers ou d'autres systèmes de détention fermés.
Dans toute la Suisse et comme l'hiver passé, les oiseaux suspects trouvés morts seront analysés. Enfin, les mesures à la frontière seront maintenues. Les importations en provenance des pays touchés par la grippe aviaire sont interdites et les voyageurs sont informés de leurs devoirs dans les aéroports.
Entre février et mars 2006, 32 cas d'oiseaux sauvages porteurs de la grippe aviaire avaient été diagnostiqués sur territoire helvétique: un sur le lac Léman et les autres dans la région du lac de Constance. Le virus n'a plus été décelé en Suisse depuis avril 2006. Il était cependant encore ponctuellement présent en Europe cet été.
Source (http://www.romandie.com/infos/ats/display.asp?page=20061015052502506172194815700.xml )
Prévention contre la grippe aviaire
Le Conseil fédéral a décidé de prendre des mesures préventives contre la grippe aviaire
23 octobre 2006
Du 15 octobre 2006 au 30 avril 2007, les volailles devront à nouveau rester confinées. Selon l’Office fédéral de la santé publique, Migros peut continuer d’étiqueter ses produits de volaille avec la mention «Bio» et «Produits issus d’animaux élevés en plein air». La condition étant que les volailles aient suffisamment de place à disposition dans un jardin d’hiver couvert et dont le toit est étanche, ce qui est le cas pour Migros.
Les produits avicoles provenant d’une région faisant l’objet d’une interdiction d’élevage en plein air seront étiquetés individuellement selon toute probabilité après un délai transitoire de douze semaines. Cela pourrait concerner les produits Bio et Sélection.
De son côté, Micarna, le spécialiste Migros de la volaille, reste en contact étroit avec les autorités vétérinaires cantonales compétentes et entreprend tout ce qui est en son pouvoir pour réduire au minimum les risques.
Grâce aux plans de mesures de sécurité développés au printemps de cette année, Micarna a pu élaborer un concept de sécurité en collaboration avec les autorités. Celui-ci est en mesure de garantir le bon fonctionnement des entreprises de traitement de la viande sous l’angle de la sécurité des personnes, des animaux et des denrées alimentaires. Le concept comprend notamment une hygiène stricte et des contrôles réguliers quant à l’état de santé des animaux.
http://www.migrosmagazine.ch/index.cfm?id=14884
MESURES CONTRE LA GRIPPE AVIAIRE
AGIR Agence d'information agricole romande
2 octobre 2006
Le Conseil fédéral a pris vendredi une série de mesures pour prévenir une épidémie de grippe aviaire.
L'élevage de volaille en plein air sera interdit sur une bande de 1 km autour des principaux lacs et cours d'eau du Plateau du 15 octobre au 30 avril. L'interdiction vaudra aussi pour les marchés et expositions de volaille.
Source (http://www.agrigate.ch/home/EasyGateWebBase/DesktopPages/DisplayNews.aspx?LangID=2&ItemID=11233&mid=1732)
VERS UNE MEILLEURE PRÉPARATION CONTRE UNE PANDÉMIE
20 septembre 2006 (Swissinfo et les agences)
Sur le même sujet
> Le plan suisse Influenza 2006 est prêt >>> (http://www.swissinfo.org/fre/a_la_une/detail/Le_plan_suisse_Influenza_2006_est_pr_t.html?siteSe ct=105&sid=6953501&cKey=1154958657000)
> Le gouvernement veut un vaccin prépandémique pour tous >>> (http://www.swissinfo.org/fre/a_la_une/detail/Le_gouvernement_veut_un_vaccin_prepandemique_pour_ tous.html?siteSect=105&sid=6854977&cKey=1151514076000)
> La Suisse se prépare malgré tout à une pandémie >>> (http://www.swissinfo.org/fre/a_la_une/detail/La_Suisse_se_prepare_malgre_tout_a_une_pandemie.ht ml?siteSect=105&sid=6723928&cKey=1158764261000)
Les compétences de la Confédération s'élargissent en matière de prévention d'une éventuelle pandémie. Elle va pouvoir répondre aux besoins de la population en ce qui concerne vaccins et médicaments.
http://www.swissinfo.org/xobix_media/images/sri/2006/sriimg20060421_6648978_0.jpg
La Suisse a constitué un stock de de Tamiflu
pour traiter environ deux millions de personnes. (Keystone)
Mercredi à Flims, le Sénat a emboîté le pas à la Chambre du Peuple et adapté sans opposition la loi sur les épidémies.
Grâce à cette révision, traitée par les Chambres selon une procédure urgente, le gouvernement voit ses compétences étoffées pour acquérir des vaccins, des médicaments et d'autres moyens de protection comme des masques.
Production autonome
Le texte précise que les coûts d'approvisionnement seront à la charge de la Confédération.
Celle-ci pourra aussi encourager la production de produits thérapeutiques en Suisse, via un soutien financier à la recherche par exemple.
L'objectif est notamment qu'un vaccin pandémique puisse être fabriqué dans le pays. Cela permettrait de disposer d'une production autonome et de ne pas être dépendant de fournisseurs étrangers.
Préparatifs
Une réserve de Tamiflu, un antiviral qui atténue la transmission et la gravité de la grippe, a été constituée pour 25% de la population.
Son coût est estimé à moins d'un million de francs par an, a indiqué la socialiste neuchâteloise Gisèle Ory au nom de la commission de la sécurité sociale et de la santé du Sénat (CSSS).
Le Conseil fédéral a, par ailleurs, décidé d'acquérir un vaccin prépandémique pour l'ensemble de la population, ainsi qu'un vaccin pandémique. Ce dernier ne pourra être produit qu'une fois que le virus aura fait son apparition.
Le plan suisse de pandémie Influenza a été élaboré par l'Office fédéral de la santé publique (OFSP) avec les autorités cantonales, le Groupe de travail Influenza et de nombreux experts. Fortement influencé par la menace d'origine aviaire, il sera régulièrement mis à jour.
Contexte
En Suisse, la santé publique est gérée au niveau cantonal. Le pays connaît donc 26 systèmes de santé différents.
Selon la Constitution, le gouvernement peut également prendre des mesures en matière de santé au niveau national. Il peut en particulier s'engager activement en cas de maladie grave et contagieuse.
Il peut également proposer des lois concernant des produits alimentaires, des médicaments, des substances chimiques qui pourraient menacer la santé publique.
Faits marquants
> Selon les derniers chiffres de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), il y a eu 247 cas de grippe aviaire humaine dans 10 pays depuis 2003, et 144 décès ont été enregistrés.
> Aucun cas de grippe aviaire humaine n'a été répertorié en Suisse.
> Selon les dernières projections du gouvernement, c'est 1,85 million de personnes qui pourraient être infectées en Suisse si le virus mutait et que la grippe aviaire devenait contagieuse d'humain à humain.
> Le cas échéant, 46.000 personnes devraient être hospitalisées et 7400 mourraient.
> Les coûts d'une telle épidémie s'élèveraient à environ 2,3 milliards de francs.
Liens
> Dossier "grippe aviaire", Office fédéral de la santé publique (OFSP) >>> (http://www.bag.admin.ch/themen/medizin/00682/00684/01112/index.html?lang=fr)
> Dossier "grippe aviaire", Organisation mondiale de la santé (OMS) >>> (http://www.who.int/topics/avian_influenza/fr/)
> Loi sur les épidémies, site du Parlement >>> (http://search.parlament.ch/f/homepage/cv-geschaefte.htm?gesch_id=20060057)
> Session d'automne 2006 >>> (http://www.sessiun.ch/)
Source (http://www.swissinfo.org/fre/a_la_une/detail/Vers_une_meilleure_preparation_contre_une_pandemie .html?siteSect=105&sid=7083906&cKey=1158767896000)
LUTTE CONTRE LA GRIPPE AVIAIRE:
VOIE LIBRE POUR LE CONSEIL FÉDÉRAL
20 septembre 2006 (Romandie News, d'après ATS)
Flims -- Le Conseil fédéral aura les coudées franches pour lutter contre la grippe aviaire ou une éventuelle autre pandémie. Le Conseil des États a emboîté le pas au National et adapté sans opposition la loi sur les épidémies.
Grâce à cette révision, traitée par les Chambres selon une procédure urgente, le gouvernement voit ses compétences étoffées pour acquérir des vaccins, des médicaments et autres moyens de protection comme des masques. Le texte précise que les coûts d'approvisionnement seront à la charge de la Confédération.
Celle-ci pourra aussi encourager la production de produits thérapeutiques en Suisse, via un soutien financier à la recherche par exemple. L'objectif est notamment qu'un vaccin pandémique puisse être fabriqué dans le pays. Cela permettrait de disposer d'une production autonome et de ne pas être dépendant de fournisseurs étrangers.
Une réserve de Tamiflu, un médicament pour la grippe saisonnière, a été constitué pour 25% de la population. Son coût est estimé à moins d'un million de francs par an, a indiqué Gisèle Ory (PS/NE) au nom de la commission.
http://www.parlament.ch/Poly/Bilder/Photos_Ratsmitglieder/300dpi/ory_gisele.jpg
Photo: Gisèle Ory. Source (http://www.parlament.ch/homepage/ra-ratsmitglieder/ra-sr-mitglieder.htm)
Le Conseil fédéral a par ailleurs décidé d'acquérir un vaccin prépandémique pour l'ensemble de la population, ainsi qu'un vaccin pandémique. Ce dernier ne pourra être produit qu'une fois que le virus aura fait son apparition.
Source (http://www.romandie.com/infos/ats/display.asp?page=20060920100916929172194810700.XML&associate=PHF0566)
GRIPPE AVIAIRE EN SUISSE: ÉLEVAGE EN PLEIN AIR INTERDIT
Par Marianne Coppier (Actualité News Environnement)
2 octobre 2006
Grippe aviaire, la Suisse prend des mesures préventives. La Suisse a décidé la prise de mesures préventives pour protéger la volaille domestique de la grippe aviaire. Dès le 15 octobre prochain, l'élevage en plein air sera interdit sur une bande de 1 km autour des principaux lacs et cours d'eau du Plateau. De plus, la surveillance des oiseaux sauvages continue, précise l'Office vétérinaire suisse.
Avec le début des migrations d'hiver, la question des mesures préventives contre la grippe aviaire est à nouveau à l'ordre du jour. Selon l'Office vétérinaire suisse, «l'expérience de l'hiver passé a montré que la grippe aviaire touchait principalement les oiseaux d'eau autour des grands lacs. En se basant sur ce constat, la Suisse choisit aujourd'hui de mettre sur pied des mesures préventives ciblées dans les régions où le virus H5N1 est le plus susceptible d'apparaître, soit là où les oiseaux d'eau sont les plus nombreux. Ces régions comprennent une vingtaine de lacs et de cours d'eau du Plateau suisse.»
Source (http://www.actualites-news-environnement.com/20061002-grippe-aviaire-suisse-elevage-interdit.php)
LE GOUVERNEMENT VEUT UN VACCIN PRÉPANDÉMIQUE POUR TOUS
28 juin 2006 (Swiss Info)
http://www.swissinfo.org/xobix_media/images/sri/2006/sriimg20060628_6854850_0.jpg
Pour protéger l'ensemble de la population suisse contre une éventuelle pandémie de grippe aviaire, le gouvernement décide de l'achat de 8 millions de doses d'un nouveau vaccin prépandémique.
Pour l'instant inédite dans le monde, cette mesure devrait être concrétisée en 2007 déjà, au moment où les premiers vaccins seront disponibles.
Sur demande du gouvernement, le Département fédéral de l'intérieur (DFI) contactera une ou deux entreprises pour l'achat de ces huit millions de doses de vaccin prépandémique. Un vaccin H5N1 associé à un adjuvant qui renforce ses effets, précise le DFI.
Cet adjuvant élargit l'efficacité du vaccin à des souches virales voisines du virus H5N1, dont la mutation pourrait provoquer une pandémie de grippe.
En cas de concrétisation de la menace de pandémie - par exemple si l'OMS confirme une transmission d'homme à homme - il sera ainsi possible d'offrir une première protection à la population en attendant un vaccin pandémique.
Son efficacité exacte ne sera connue que lorsque le virus aura muté, précise Claire-Anne Siegrist, présidente de la commission fédérale pour les questions de vaccination. Le vaccin prépandémique, stockable au moins trois ans, ne sera utilisé que si son efficacité est bonne.
Vaccin pandémique
Outre ce vaccin prépandémique, le Département fédéral de l'intérieur doit aussi réserver un vaccin pandémique, qui ne pourra être fabriqué qu'après l'apparition d'un nouveau virus transmissible d'homme à homme.
Selon le DFI, il faut prévoir des accords d'approvisionnement avec des fournisseurs aujourd'hui déjà. Car en cas de pandémie, la demande mondiale en vaccins pandémiques sera très forte. Des négociations sont également en cours pour une éventuelle production de vaccins en Suisse même.
Des masques et du tamiflu
La vaccination est l'une des mesures les plus efficaces pour endiguer une pandémie de grippe, rappelle le DFI. Mais d'autres mesures sont contenues dans le plan suisse en cas de pandémie, dont la version révisée sera publiée cet été. Et notamment l'acquisition de Tamiflu, actuellement le moyen le plus efficace de lutte contre la grippe aviaire.
Un stock de ce médicament pour couvrir les besoins de 25% de la population est prévu, auquel s'ajoutent les stocks d'urgence et le Tamiflu en circulation. La Confédération souhaite aussi acheter quelque 20 millions de masques, indique le ministre de la santé.
Une pandémie de grippe aviaire pourrait faire un million de malades et jusqu'à 10 000 morts en Suisse. Et selon Pascal Couchepin, le but du Conseil fédéral (gouvernement) est d'«acheter le camion de pompier le plus efficace possible en espérant qu'il ne faille pas éteindre un incendie».
Source: Source (http://www.swissinfo.org/fre/suisse/detail/Le_gouvernement_veut_un_vaccin_prepandemique_pour_ tous.html?siteSect=111&sid=6854977&cKey=1151514076000)
Grippe aviaire : réglementation sur la déclaration des produits d'élevage en plein air en Suisse
Source: Xinhua
18 août 2006
L'Office fédéral de la santé publique suisse (OFSP) a émis une directive qui réglemente la déclaration des produits élevés en plein air durant les périodes de confinement des volailles. Cette directive garantit la protection des consommateurs contre la tromperie.
Selon un communiqué rendu public jeudi, l'OFSP a précisé qu'il n'est pas à exclure qu'à l'avenir, lors de la migration d'oiseaux sauvages et en cas de survenue de la grippe aviaire, un confinement des volailles soit décrété afin de protéger les élevages de volaille de rente. Les consommateurs auront alors le droit de savoir que durant cette période même les volailles portant le label" élevé en plein air" sont confinées et donc que les produits avicoles ne proviennent pas d'un élevage en plein air.
Des dispositions claires et harmonisées avec les dispositions communautaires pour l'industrie, le commerce et les autorités d'exécution Dès l'entrée en vigueur d'une interdiction d'élevage en plein air dans une région donnée ou sur l'ensemble du territoire, les produits de volaille suisse concernés peuvent encore porter les mentions " Sortant à l'extérieur " et "Elevé en plein air" et être commercialisés sous ces labels durant les douze semaines suivantes. Une fois ce délai échu, la désignation doit être modifiée. Les produits doivent alors être nouvellement étiquetés . Les produits portant les labels " biologique " et " écologique " ne sont pas concernés par cette réglementation. Ils peuvent continuer à porter ces labels une fois le délai de douze semaines écoulé.
http://french.peopledaily.com.cn/Chine/4716366.html
NEUCHÂTEL SE PRÉPARE AU RETOUR DE LA GRIPPE AVIAIRE
Par jj (Radio RTN)
6 octobre 2006
Nouvelles mesures préventives contre la grippe aviaire dans le canton de Neuchâtel.
Dès le 15 octobre, l'élevage en plein air sera interdit sur une bande de 1km autour des principaux lacs et cours d'eau du plateau. Les expositions et les marchés d'oiseaux seront également interdits dans ces mêmes zones.
Ce dispositif préventif restera en place sept mois, jusqu'au 30 avril.
L'hiver dernier, 32 oiseaux contaminés avaient été découverts en Suisse, mais aucun dans le canton de Neuchâtel.
Le Service vétérinaire invite les détenteurs de volaille qui ne seraient pas enregistrés à le faire. Les personnes qui découvriraient un oiseau mort sont priées de prendre contact avec lui, au 032 88968 60.
Par mesure de précaution, elles ne doivent pas toucher les volatiles à main nue.
Source (http://www.rtn.ch/?cat=infos&news=41656)
combien coute le vaccine Suisse ? (8 million doses)
quel variete , quel ligne de H5N1 est choisis pour le vaccine ?
GRIPPE AVIAIRE: DÉBUT DU PROJET DE RECHERCHE "CONSTANZE"
19 octobre 2006 (Romandie News, d'après ATS)
Radolfzell D -- Des scientifiques de Suisse, d'Allemagne et d'Autriche ont lancé au lac de Constance un projet de recherche sur la grippe aviaire. Ils se donnent trois ans pour mieux comprendre l'épidémie et améliorer les parades.
Intitulé "Constanze", le projet se concentrera sur l'avifaune du lac, où pour la première fois en Suisse, plusieurs dizaines de cas ont été diagnostiqués en février-mars 2006. Les résultats permettront de mieux cibler les mesures prises pour protéger la volaille domestique contre la grippe aviaire, espèrent les trois pays.
Le virus H5N1 sévit encore notamment dans les régions de Russie d'où partent les oiseaux migrateurs qui viennent passer l'hiver en Suisse. Il est donc vraisemblable que la grippe aviaire refasse son apparition sur le lac de Constance, une des régions d'hivernation les plus importantes d'Europe avec près de 250'000 oiseaux d'eau chaque hiver, estime l'Office vétérinaire fédéral (OVF).
L'analyse des baguages et comptages d'oiseaux ainsi que la pose d'émetteurs radio sur les volatiles devraient permettre une meilleure connaissance de l'avifaune. Les oiseaux d'eau seront capturés dans des sortes de grandes cages flottantes et feront l'objet de prélèvements d'échantillons avant d'être relâchés.
Dans des élevages de canards colverts spécialement aménagés, les chercheurs examineront si les oiseaux sauvages peuvent y introduire le virus. Ils veulent aussi savoir comment les cygnes et même les porcs contractent la maladie, s'ils excrètent le virus, et si oui, pendant combien de temps.
En laboratoire, des recherches vont être conduites pour améliorer le diagnostic. Un test sera développé pour les 16 types connus de grippe aviaire. Enfin, des modèles de risque seront développés afin de simuler sur ordinateur la propagation de la grippe aviaire.
Source (http://www.romandie.com/infos/ats/display.asp?page=20061019152226607172194810700.xml )
TROIS PAYS S'UNISSENT POUR LEVER LES MYSTÈRES DE H5N1
Interview Swissinfo: Pierre-François Besson
27 octobre 2006
Moins d'un an après l'apparition de la grippe aviaire sur son territoire, la Suisse lance un vaste programme de recherche en collaboration avec l'Allemagne et l'Autriche.
http://www.swissinfo.org/xobix_media/images/sri/2006/sriimg20061025_7195498_0.jpg
Les oiseaux d'eau du Lac de Constance
sous la loupe des chercheurs suisses,
allemands et autrichiens. (Keystone)
Le projet «Constanze» prend pour terrain d'étude le lac frontière de Constance, où 250'000 oiseaux d'eau viennent hiverner.
Les scientifiques n'excluent pas que la souche virale H5N1 de la grippe aviaire soit un jour à l'origine d'une pandémie humaine. D'où de gros efforts pour mieux en comprendre la dynamique.
Les autorités compétentes souhaitent se donner les moyens de protéger la volaille domestique, qui pourrait s'avérer un terrain propice à la mutation du virus.
Porte-parole de l'Office vétérinaire fédéral, Cathy Maret précise les contours du projet «Constanze», qui tient de cette préoccupation.
Swissinfo: Concrètement, en quoi consiste ce projet?
Cathy Maret: Le premier grand domaine touche aux oiseaux sauvages. Avec ces questions: lesquels sont présents sur le Lac de Constance? D'où viennent-ils? Quel est leur rôle dans la grippe aviaire? Sont-ils porteurs du virus? Certaines espèces sont-elles plus touchées que d'autres? Quelle dynamique est possible entre eux et la volaille domestique?
Ensuite, il y a l'aspect diagnostique. En laboratoire, nous allons tenter d'affiner nos méthodes pour plus d'efficacité. En laboratoire toujours, nous allons aussi infecter des cochons ou des cygnes pour analyser leur réaction au virus.
Et, dernier point, nous allons compiler toutes les données récoltées. Sur cette base, un modèle informatique sera développé. A partir de cette simulation sur la dynamique de la grippe aviaire, nous espérons pouvoir prendre des mesures plus efficaces, affinées, mieux ciblées.
Swissinfo: Quels sont les moyens à disposition?
C.M.: Il s'agit d'un projet à trois pays qui implique tous les instituts de recherche concernés par la grippe aviaire dans les trois pays. Il doit durer trois ans et repose sur un budget de deux millions d'euros.
Swissinfo: Mais quel est l'intérêt de travailler avec l'Allemagne et l'Autriche?
C.M.: Cette approche commune permet de placer sous la loupe un écosystème d'importance internationale. Elle permet aussi la mise en commun de notre expérience et notre savoir-faire. Nous sommes beaucoup plus riches à plusieurs.
Swissinfo: Pourquoi le choix du Lac de Constance?
C.M.: Parce que l'an dernier, nous avons eu là 31 des 32 cas d'oiseaux malades diagnostiqués en Suisse. Visiblement, il s'est passé quelque chose autour de ce lac.
Pourquoi à cet endroit là? Pourquoi une telle dynamique a-t-elle pu se développer? C'est à ces questions aussi que veut répondre notre projet.
Swissinfo: Faut-il s'attendre à un retour de la grippe aviaire cet hiver en Europe occidentale?
C.M.: Nous sommes à peu près dans la même situation que l'an dernier, avec des foyers en Russie et en Asie du sud-est. Et cette année, nous avons en plus des foyers en Afrique.
Il est possible aussi que, comme l'an dernier, une recrudescence des foyers autour de la Mer Noire soit observée. En clair, de nouveaux cas d'oiseaux sauvages malades ne sont pas du tout exclus en Europe occidentale.
Swissinfo: Quels sont les enseignements de cette première année «avec» la grippe aviaire?
C.M.: Nous connaissons mieux la maladie. L'année passée à la même époque, nous avions beaucoup de questions mais moins de réponses. Nous savons aujourd'hui que le problème semble limité aux oiseaux d'eau.
Nous savons aussi avec les résultats des programmes de l'année passée que le virus n'est pas largement répandu dans la population des oiseaux sauvages. Mais qu'il est présent.
Swissinfo: L'an dernier, l'alerte a été sonnée par les milieux scientifiques et largement relayée par les médias. N'a-t-on pas un peu inutilement crié au loup?
C.M.: Non, je ne crois pas. Avec un risque dont toute l'étendue n'est pas connue, nous devons prendre des mesures de précaution. Nous le faisons par rapport à notre connaissance du problème.
Cette année, nous pouvons mieux cibler nos mesures, limitées aux bords des grands lacs et des cours d'eau (confinement des volailles domestiques notamment, ndlr).
Mais nous n'avons pas fait de l'alarmisme. Nous avons essayé d'informer de la manière la plus objective possible. Comme nous tentons de le faire cette année encore.
Swissinfo: Êtes-vous plus inquiets ou moins inquiets que l'an dernier?
C.M.: Nous sommes tout aussi vigilants. Mais plus sereins. Nous avons plus de cartes en mains que l'an passé, la problématique étant mieux connue au niveau vétérinaire.
Toutefois, le risque zéro n'existe pas. Il est possible que nous ayons à faire face à des foyers de grippe aviaire dans la volaille domestique. Je ne l'espère pas. Ceci dit, nous sommes prêts.
Source (http://www.swissinfo.org/fre/a_la_une/detail/Trois_pays_s_unissent_pour_lever_les_mysteres_de_H 5N1.html?siteSect=105&sid=7197935&cKey=1161938095000)
Nortel Unveils Vision, Strategy for Israeli High-Performance Net
Busy Friday Leads to Strong Close for Net Stocks
|