GIGJ.COM
welcome to my space
X
Personal Injury | Languages | Soups | Photography | Email | Prepress | Exotic Locations | Computer Games | Related articles
Search:  
Welcome to:gigj.com
NAVIGATION - HOME
Medical Translation in to Lay Language
Published by: smith 2010-03-18

  • Biomedical translation -- Bamforth 316 (7124): 2a -- BMJ::
    A freelance secretary who can type technical language is a godsend, . itself can never get away from symbolic language, or abandon its lay orientation, The EMA runs a course in medical translation and maintains a database of
    http://bmj.bmjjournals.com/cgi/content/full/316/7124/S2a-7124
    HOME
    I have a medical consent that I need "translated" from medical speak into lay language. Currently the document is at a 12 grade reading level, I would like it at a 4th grade level... are they people that do this for a living? If so, I would like to contact them.


  • Information on Virtual Colonoscopy Introduction Virtual Colonoscopy (VC) is a test that has been shown to be helpful in screening the colon (large intestine) for polyps and cancer. The test uses a CT scanner to get images of your colon. Other problems not related to your colon can also be seen with this test, and these results will be reported along with the virtual colonoscopy results to the doctor who ordered this test. Options to virtual colonoscopy are colonoscopy and/or barium enemas. Colonoscopy involves the passage of a tube into your rectum and colon. Colonoscopy has beenhe ?gold standard? for accuracy, the conventional colonoscopy allows for diagnosis and treatment of at the same time. However, this procedure is invasive and carries a small risk of perforation of the colon. In addition, conventional colonoscopy typically requires sedation and significant time to recover from the sedation. Barium enemas involve distension of the colon with thick, chalky liquid called barium and then the subsequent acquisition of X-rays. Barium enemas have not been shown to be as accurate in detecting colon lesions as virtual colonoscopy. Patient Preparation Prior to the procedure, you must prepare your colon for the examination. This includes a low residue diet starting 24 hours prior to the exam, sufficient hydration to assist in the bowel cleansing process and several laxatives to remove all feces from the bowel. It is very important that you follow the directions closely on the prep package as the better the prep, the better and more accurate the results of the exam. If there is any indication prior to the exam of a poorly prepped colon, the exam will be rescheduled and the prep will have to be redone. The procedure When you arrive, you will be placed on the scanner table. A small plastic tube will be inserted gently into your rectum and Carbon Dioxide (CO2) will be insufflated to distend the colon. When you colon is distended with the CO2, the scan will start. You will be scanned both on your back and then again lying on your stomach. The entire procedure should be completed within 10 minutes. After the exam, you will be instructed to go to the restroom to evacuate any residual gas. The CO2 is absorbed very quickly by the body through the intestinal walls and limits most of the long-term discomfort. Consent for Virtual Colonoscopy Risks and complications ? The procedure is very safe but may cause some discomfort, cramping, or pain when the colon is distended with the CO2. This discomfort should be mild and will subside quickly after the examination. ? There is a minimal risk of damage to the colon, but is much smaller than the risk associated with conventional colonoscopy. ? VC does not evaluate the last few inches of the colon. This area is better evaluated with a physical exam from your physician. Very small polyps, less than 5mm in size, are not as likely to be seen as larger polyps, but polyps of this small size are very unlikely to be malignant. ? Although VC has been shown to be very effective in detecting lesions of the colon, it is possible to miss lesions that may be seen with conventional colonoscopy. Likewise, it has been found that conventional colonoscopy may miss lesions that are found with VC. Though very thorough and reliable, neither study is considered to be 100% accurate. By signing below, I am stating that I have read and understand the information sheet on virtual colonoscopy and understand the potential risks, alternatives, complications, and limitations associated with the procedure.
  • Translation For Lawyers | ABA Journal - Law News Now::
    Professional translation services provided by language translation and language On-Site Medical Interpreting Services, Medical Interpreters and Medical legal translators and language translation services play an essential role
    http://abajournal.com/blawgs/translation_for_lawyers/
    HOME
    Translation services - document translation company::
    translation services provider for technical, legal, medical, and business By contrast, marketing copy emphasize the various aspects of human thought and language. which often play to the subconscious mind, appealing to emotions,
    http://apex-translations.com/services/marketing.php
    HOME


  • Several Google Answers Researchers (including myself) are well acquainted with medical terminology. If you post your document here, I'm sure one of us will be able to help you simplify it.


  • Hi gardervillian, I have worked with scores of patients that don?t easily understand, or misinterpret medical discharge instructions. Because medical language sounds so understandable to us, we at times forget to make things clear for lay folks. I have even found that it?s important to tell parents to poke holes with a fork in a disposable diaper BEFORE placing the diaper on the baby! (For diaper rash). I commend you for wanting to make your consent form more understandable, and I hope I have done so. I ran this form by my 5 year old granddaughter after I explained what colonoscopy was. As an Animal Planet fan, she has seen more than her share of medical procedures, has seen actual x-rays and likes medical ?stuff?. She seemed to understand most of this ?translation?, so I feel sure a fourth grader would understand this. (Terms she missed were ?groggy? ?polyps? ?barium enema? and ?CO2?) About Virtual Colonoscopy Virtual Colonoscopy is a long word that describes the test doctors use to look inside your large intestine, or bowel. By peeking inside your bowel, growths like poyps and cancers can be found, letting your doctor find the best way to care for you. (Polyps are small growths in your bowel that look like little mushrooms, that can turn into cancer). A scanner will take picture images of the inside of your bowel (colon) so any problems can be clearly seen. Sometimes, other problems can be seen with this test.(1) Your results will describe everything seen in this test, and a full report will be sent to the doctor who asked you to have this test done. Until Virtual Colonoscopy, regular colonoscopy was used. Regular colonoscopy was, and still is a very good way for doctors to see inside your bowel. With regular colonoscopy, a tube would be placed into the part of your bottom called the rectum. The doctor could see any growths or polyps, and take them out, with tiny instruments, at the same time. With regular colonoscopy, you would need to take a medicine, called a sedative. The sedative would make your body relaxed, or can cause you to get very sleepy. There are some dangers with the regular colonoscopy: There is a chance that the bowl could get a small tear or hole in it during the test (perforation). Sometimes the sedative takes a long time to wear off after the test is over, making you drowsy and groggy. Before a regular colonoscopy, you would have to have a thick, chalky looking liquid put into your bottom (rectum) with a small tube. This is called a barium enema, and it helps the doctors see your bowel better in the x-rays (pictures). With the new Virtual Colonoscopy, you will not need to have any sedatives, and you won?t feel groggy or sleepy after the test. The Virtual Colonoscopy is better than the regular colonoscopy for finding growths and cancers in your bowel, and you are exposed to less radiation that with regular colonoscopy. Getting Ready for the Test One day before the test, start getting your bowel ready! Eat what is called a ?Low residue diet? This means not eating foods like raw or fried vegetables, popcorn, nuts, etc. You may eat foods like well boiled vegetables, eggs and ice cream. (2) You?ll need to drink plenty of water and other liquids, along with the laxative your doctor gave you to help clean out your bowel. It?s important to have a clean bowel for the test, so any problem areas in your bowel can be seen easily. Read and follow all the directions on the ?Prep Package?(3) This is very important for an accurate test! If you do not eat a low residue diet, take the laxatives and do everything the Prep Package says, your test may be cancelled. If the test is cancelled, you will have to go through the diet, laxatives, and the Prep Package again! The Test When the test starts, you will be placed on a scanner table, and a small plastic tube, about the size of a pencil, will be gently put in your bottom (rectum). A technician will put air with Carbon Dioxide (CO2) into the tube, causing your bowel to inflate a little. This air and CO2 will cause any polyps to stand out, so they can be seen easily. You may feel very full at this point, but this feeling won?t last very long. The air and gas are absorbed by the body very quickly. The scan will begin and will last about 10 minutes. You will be scanned lying on your back, and again, lying on your stomach. When the scan stops, the technician will ask you to go into the bathroom where you can relax, and let the gas out. Consent(Permission) for the Virtual Colonoscopy Test The Dangers, Risks and Complications of the VC Test: This test is very safe, but it might cause your stomach area to feel full and bloated. You may even get some stomach pains (cramps) right after the air and gas is put in your bowel. The full feeling won?t last long, and the pain should be mild. There is a small danger of a tear in the bowel wall, but the chance of this happening with a VC test is much smaller than with a regular colonoscopy. The VC test does not look at the last few inches of your bowel. This part of your bowel (colon) is best looked at by your doctor, in her/his office. Very small polyps, less than a quarter of an inch in size, are not easily seen by your doctor?s naked eye, but these small polyps usually don?t turn into cancer. Even though the VC test is very good at finding growths and polyps in the bowel (colon) it sometimes misses lesions that might have been found with regular colonoscopy. Sometimes regular colonoscopy misses lesions that are found with VC. Even though both kinds of colonoscopy are very good, sometimes lesions and growths can be missed -- neither test is 100% accurate By signing my name below, it means I have read and understand everything on this (4) information sheet about Virtual Colonoscopy. I understand the dangers and risks of the test, the complications that might happen, that I could have had a regular colonoscopy instead of a virtual colonoscopy, and that no test will find problems 100% of the time. (1) Not part of the ?translation? but it would be nice to give an idea of what other problems could be found, such as ?Sometimes, other problems, like ulcers that bleed, may be found with this test?. I?ve worked with patients who might infer that ?other problems? meant you could diagnose a brain tumor, or an arthritic knee from this procedure. (2) I assume you are giving the patient a separate sheet with the LP diet, but I put in a few examples for continuity here. (3) Dulcolax, suppositories, enema ? (I would have explained a bit more here had I know all your details) (4) Is THIS the information sheet? If I could make one suggestion on this form, it would be to group the differences in procedures together. For example, when stating that the regular colonoscopy requires use of a sedative, I would include at that point that VC does not. Where the barium enema is explained, I would explain at that point that VC does not require it. It is my experience that most patients understand ?intestine? and even ?bowel? before they understand clearly ?colon?. You might also consider clearly explaining the proper use of suppositories too! I hope this translation is satisfactory to you, gardnervillian, as it was an enjoyable task for me. If any part of this consent form needs to be ?tweaked?, please request an Answer Clarification, before rating. This will allow me to assist you further, if possible. Regards, crabcakes-ga
  • ATA Medical Division Conference::
    play a significant role. The use of accurate terminology is pivotal to a good translation. Bridging the Language Barrier at Mercy Medical Center
    http://www.ata-divisions.org/MD/2007/abstracts.htm
    HOME
    Online Language Translation Services-The benefits and importance::
    Mar 19, 2009 So because of this reason language translation services are in great demand so where these language translation services come into play. Website Translation, Medical Translation & Financial Translation services
    http://www.articleonlinedirectory.com/Art/111415/337/online-language-translation-services-the-benefits-and-importance.html
    HOME
    Information for Investigators::
    Glossary of Lay Terms (medical terms in lay language, from Stanford) The back-translation method is described in the revised version HSPO/IRB operating
    http://resadm.uchc.edu/hspo/investigators/index.html
    HOME
    Medical Translations::
    Companies that specialize in medical translation hire language specialists to Medical translations play an important part in making people aware of the
    http://ezinearticles.com/?Medical-Translations&id=429019
    HOME



    Nortel Unveils Vision, Strategy for Israeli High-Performance Net
    Busy Friday Leads to Strong Close for Net Stocks

    PRINT Add to favorites
    #If you have any other info about this subject , Please add it free.#
    Your name:
    E-mail:
    Telphone:

    Your comments:


    If you have any other info about Medical Translation in to Lay Language , Please add it free.
     Homepage | Add to favorites | Contact us | Exchange links | LOGIN | Site map | 
    Copyright© 2008 gigj.com        Site made:CFZ